Carregando Eventos


« Todos Eventos

  • Este evento já passou.

5º webinar do CICLO DE LIVES EM TRADUÇÃO DA ABRAPT

26 de agosto de 2020 - 14:00

Detalhes

Data:
26 de agosto de 2020
Hora:
14:00
Categoria de Evento:

Organizador

CDEA
Website:
www.cdea.tche.br

Com apoio do CDEA a Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução (ABRAPT) promoverá 5° webinar intitulada Emília na gaiola: Hans Staden na fogueira; Peter Pan proscrito; e Lobato na cadeia: as adaptações de Monteiro Lobato.

Nesta edição o evento contará com a presença John Milton¹ (Universidade de São Paulo).

Como participar:

O evento é gratuito e será transmitido pelo YouTube. A inscrição para certificação de participação será realizada somente durante a Live. Não há limite de inscritos. A palestra será proferida em língua portuguesa e haverá interpretação simultânea em Libras.

Certificados:

A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado no mesmo horário da Live. Para mais informações acesse o link: https://www.ufrgs.br/prorext/wp-content/uploads/2018/06/Certificados_Aluno_4.pdf

Para assistir a palestra no original em português, acesse o canal da ABRAPT no YouTube no horário do evento:
https://www.youtube.com/channel/UCgITYXOegzMzyqyG9Kb4oag/featured

Para assistir a palestra com interpretação em Libras, acesse a página da ABRAPT no Facebook no horário do evento:
https://www.facebook.com/abrapt/

Esta e outras palestras da série ficarão disponíveis no nosso canal do Youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCgITYXOegzMzyqyG9Kb4oag/featured

Sobre o palestrante¹:

John Milton formou-se em Literatura Inglesa e Espanhol na Universidade de Wales (Swansea) em 1978. Fez seu mestrado em Linguística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP-1986) e doutorado em Literatura Inglesa pela Universidade de São Paulo (USP-1990). Atualmente, é Professor Titular em Estudos da Tradução na FFLCH-USP, desenvolvendo pesquisas na área de tradução literária, sociologia e história da tradução no Brasil, bem como tradução e adaptação. Completou sua Livre Docência em 1999 e tornou-se Professor Titular em 2012. Foi coordenador dos cursos de Mestrado e Doutorado do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (TRADUSP-FFLCH-USP) de 2002 a 2015. É autor e tradutor de vários títulos. Publicou, em 2019, o livro Um país se faz com tradutores e traduções: a importância da tradução e da adaptação na obra de Monteiro Lobato, pela editora Martins Fontes – selo Martins.

Para outras informações, entre em contato com:
abrapt.2020@gmail.com