Carregando Eventos


« Todos Eventos

  • Este evento já passou.

ENCERRAMENTO DO 1º CICLO DE LIVES EM TRADUÇÃO DA ABRAPT 2020

10 de dezembro de 2020 - 14:00 até 15:00

Detalhes

Data:
10 de dezembro de 2020
Hora:
14:00 até 15:00
Categoria de Evento:
Website:
https://www.youtube.com/channel/UCgITYXOegzMzyqyG9Kb4oag

Organizador

CDEA
Website:
www.cdea.tche.br

Ao longo deste ano, a ABRAPT (Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução), com apoio do CDEA, desenvolveu uma série de webinars dedicada à tradução e à interpretação, visando a cumprir o compromisso de promover debates e congregar pesquisadores/as, mesmo diante da maior pandemia da nossa época. Neste mês de dezembro, ocorre a última palestra do 1º ciclo de lives com o Professor Javier Franco Aixelá.

 

A tradução de elementos culturais: espaço de criatividade (atenção aos nomes próprios)

Palestrante: Javier Franco Aixelá (Universidade de Alicante)

Mediação de Andrea Kahmann (Universidade Federal de Pelotas)

 

Data: 10 de dezembro de 2020 (quinta-feira)

Horários: 14:00-15:00 (horário de Brasília)

17:00 -18:00 (horário de Lisboa)

18:00-19:00 (horário de Alicante)

 

Como participar:

O evento é gratuito e será transmitido pelo canal da ABRAPT no YouTube. A inscrição para certificação de participação será realizada somente durante a Live. Não há limite de inscritos. A palestra será proferida em espanhol (com interpretação para português e Libras em canal a ser divulgado em breve)

 

Certificados:

A emissão de certificados ocorrerá mediante inscrição no link que será disponibilizado pelo chat durante a Live.

 

Sobre o palestrante:

Javier Franco Aixelá é Professor Titular do Departamento de Tradução e Interpretação da Universidade de Alicante (Espanha), onde leciona tradução literária, documentação, deontologia e teoria da tradução. 

Durante doze anos (1983-1995), foi tradutor profissional e, como tal, publicou mais de 30 livros para diversas editoras espanholas. Coordenou o Programa de Doutorado em Tradução da Universidade de Alicante, que recebeu “selo de qualidade” pelo Ministério da Educação da Espanha. Foi também um dos membros fundadores e editor-chefe da revista MonTI (Monografias em Tradução e Interpretação), mantida em conjunto pelas três universidades públicas da Comunidade Valenciana: as Universidades de Alicante, Jaume I e València. 

Atualmente (2020), é presidente da AIETI, a principal associação ibérica de pesquisadores/as em tradução e interpretação. Seus interesses de pesquisa incluem a bibliometria em tradução, a tradução médica, a teoria da tradução e a manipulação da cultura na tradução, o tratamento de itens culturais-específicos, contando com mais de 50 publicações acadêmicas nessas áreas. Na última década, tem-se dedicado principalmente a questões bibliográficas e bibliométricas, tendo desenvolvido e uma base de dados bibliográfica disponível on-line, BITRA (Bibliografia de Interpretação e Tradução), a maior do mundo, computando mais de 80 mil entradas em abril de 2020.